This is not a day or two plan - Ebit Lew : Malaysia

Ini bukan perancangan sehari dua - Ebit Lew   Dermawan, Ebit Lew menyifatkan 11 pertuduhan gangguan seksual yang dibuat terhadapnya sama sekali tidak berasas.  "Berdasarkan pertuduhan tadi, saya melihat pertuduhan ini satu tuduhan yang tak berasas, melampau dan memang bertujuan untuk menjatuhkan kredibiliti saya, supaya saya dihina, direndah-rendahkan, supaya saya menghentikan kerja-kerja kebajikan saya.  "Dan ini bukan perancangan yang dibuat dalam tempoh satu, dua hari," katanya selepas dihadapkan ke Mahkamah Majistret di Tenom, Sabah, hari ini.  Terdahulu, Ebit Liew hari ini dihadapkan ke Mahkamah Majistret di Tenom, Sabah dan dikenakan 11 pertuduhan berkaitan gangguan seksual mengikut Seksyen 509 Kanun Keseksaan.  Ia berhubung menghantar gambar dan perkataan lucah dengan maksud mengaibkan kehormatan seseorang melalui aplikasi Whatsapp.  Menurut polis, kesemua pertuduhan didakwa berlaku di daerah Tenom antara Mac 2021 hingga Jun 2021 melibatkan seorang perempuan.  Jika disabitkan kesalahan, tertuduh boleh dihukum penjara maksimum sehingga lima tahun atau denda atau kedua-dua sekali.  Mengulas lanjut, Ebit berkata sejujurnya dia agak terkejut dengan pertuduhan yang dibuat keatasnya kerana ia hanya dimaklumkan dalam tempoh terdekat.  Bagaimanapun, kata Ebit apa yang berlaku itu tidak membuatkannya bersedih.  Kata Ebit, ini kerana dia tahu bahawa dirinya sama sekali tidak bersalah.  "Saya baru tahu pertuduhan tersebut dan ini baru satu pertuduhan dari seorang pertuduh dari 11 pertuduhan.  "Saya pun rasa terkejut jugalah sebab saya dalam program kerja amal di Sabah, sekarang ini.  "Tapi, saya tak rasa sedih sebab saya tahu saya tak bersalah dan yakin ini semua perancangan banyak pihak daripada dulu lagi terhadap kerja amal yang saya lakukan.  “Dan saya reda dengan segala ketentuan Allah SWT, ini juga ujian Allah buat saya dan saya tenang melaluinya," katanya sambil mengakui apa yang dilaluinya itu sangat berat namun selalu berpesan pada dirinya agar selalu berdoa dan menangis pada-nya ketika diri diuji.    This is not a day or two plan - Ebit Lew : Malaysia  Philanthropist Ebit Lew described the 11 sexual harassment allegations made against him as completely baseless.  “Based on the previous accusation, I see this accusation as a baseless, extreme accusation and indeed intended to undermine my credibility, so that I am humiliated, humiliated, so that I stop my charity work.  "And this is not a plan made within one, two days," he said after being brought before the Magistrate's Court in Tenom, Sabah, today.  Earlier, Ebit Liew was today arraigned in the Magistrate's Court in Tenom, Sabah and charged with 11 charges related to sexual harassment under Section 509 of the Penal Code.  ADS  It is about sending pornographic pictures and words with the intention of humiliating someone's honor through the Whatsapp application.  According to police, all the charges allegedly took place in Tenom district between March 2021 to June 2021 involving a woman.  If convicted, the accused can be sentenced to a maximum of five years in prison or a fine or both.  Commenting further, Ebit said to be honest he was a bit shocked by the allegations made against him as it was only informed in the near future.  However, Ebit said what happened did not make him sad.  Ebit said, this is because he knows that he is completely innocent.  “I just found out about the charge and this is just one charge from one of the 11 charges.  "I am also surprised because I am in a charity work program in Sabah, right now.  "But, I don't feel sad because I know I'm innocent and I'm sure this is all the planning of many parties from before for the charity work I do.  "And I am satisfied with all the provisions of Allah SWT, this is also a test of Allah for me and I am calm through it," he said, admitting that what he went through was very hard but always told him to always pray and cry for him when he was tested.

This is not a day or two plan - Ebit Lew : Malaysia


Philanthropist Ebit Lew described the 11 sexual harassment allegations made against him as completely baseless.

“Based on the previous accusation, I see this accusation as a baseless, extreme accusation and indeed intended to undermine my credibility, so that I am humiliated, humiliated, so that I stop my charity work.

"And this is not a plan made within one, two days," he said after being brought before the Magistrate's Court in Tenom, Sabah, today.

Earlier, Ebit Liew was today arraigned in the Magistrate's Court in Tenom, Sabah and charged with 11 charges related to sexual harassment under Section 509 of the Penal Code.

It is about sending pornographic pictures and words with the intention of humiliating someone's honor through the Whatsapp application.

According to police, all the charges allegedly took place in Tenom district between March 2021 to June 2021 involving a woman.

If convicted, the accused can be sentenced to a maximum of five years in prison or a fine or both.

Commenting further, Ebit said to be honest he was a bit shocked by the allegations made against him as it was only informed in the near future.

However, Ebit said what happened did not make him sad.

Ebit said, this is because he knows that he is completely innocent.

“I just found out about the charge and this is just one charge from one of the 11 charges.

"I am also surprised because I am in a charity work program in Sabah, right now.

"But, I don't feel sad because I know I'm innocent and I'm sure this is all the planning of many parties from before for the charity work I do.

"And I am satisfied with all the provisions of Allah SWT, this is also a test of Allah for me and I am calm through it," he said, admitting that what he went through was very hard but always told him to always pray and cry for him when he was tested.

ဖိနှိပ်ခံရသူအားလုံး တရားမျှတမှုရဖို့ ရိုဟင်ဂျာတွေ တောင်းဆို  ရိုဟင်ဂျာတွေ နှိပ်စက်သတ်ဖြတ်ခံရမှုအတွက် ဂမ်ဘီယာနိုင်ငံက အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ တရားရုံး ICJ မှာ ၂၀၁၉ ခုနှစ်က စလို့ မြန်မာအာဏာပိုင်တွေကို တရားစွဲထားတဲ့ ကိစ္စ ဒုတိယအကြိမ် ကြားနာပွဲကို လာမယ့် တနင်္လာနေ့ ဖေဖော်ဝါရီလ ၂၁ ရက်နေ့မှာ ပြုလုပ်မှာ ဖြစ်ပါတယ်။  ဒါကြောင့် ရိုဟင်ဂျာအရေး လှုပ်ရှားသူတွေ၊ လူ့အခွင့်အရေးအဖွဲ့တွေက ကြားနာပွဲ မတိုင်ခင်မှာ အွန်လိုင်းကနေ သတင်းစာရှင်းလင်းပွဲ တစ်ရပ်ကို မနေ့က ဖေဖော်ဝါရီလ ၁၇ ရက်နေ့မှာ ပြုလုပ်ခဲ့ပါတယ်။  မြန်မာနိုင်ငံမှာ ရိုဟင်ဂျာတွေအတွက်ရော မြန်မာနိုင်ငံသားတွေအတွက်ပါ အခုဆောင်ရွက်နေတဲ့ တရားစီရင်ရေးက ဘယ်လောက် အရေးကြီးလဲဆိုတာ ရှင်းပြပေးဖို့ HRW အဖွဲ့က အာရှရေးရာသုတေသီ Shayna Bauchaner ကပြောပါတယ်။  ဒါနဲ့ပတ်သက်လို့ Women’s Peace Network လို့ခေါ်တဲ့ အမျိုးသမီးများ ငြိမ်းချမ်းရေးကွန်ရက် ခေါင်းဆောင် မဝေဝေနုက ....  "မြန်မာနိုင်ငံမှာ စစ်တပ်က အာဏာသိမ်းပြီးတဲ့နောက် ပြည်သူတွေ ဖိနှိပ်ခံရတာကို မျက်ဝါးထင်ထင် တွေ့လာကြသလို ရိုဟင်ဂျာတွေ ခံစားခဲ့ရတာကိုလဲ စာနာနားလည်လာကြတာတွေ့ရတဲ့ အကြောင်းနဲ့ လူထုအခြေပြု အရပ်ဘက်အဖွဲ့တွေက ရိုဟင်ဂျာတွေဘက်က ရပ်တည်လာတာကို ကျေးဇူးတင်တဲ့ အကြောင်း၊ အခုလို တရားစီရင်ရေး ဆောင်ရွက်လာတာဟာ ကျူးလွန်သူတွေကို တာဝန်ခံမှု တာဝန်ယူမှုတွေ ရှိပြီး အရေးယူမယ်ဆိုရင် ရိုဟင်ဂျာတွေအတွက်ရော၊ မြန်မာတွေအတွက်ပါ တရားမျှတမှု၊ တန်းတူညီမျှမှုတွေ ရလာနိုင်မှာဖြစ်တဲ့အကြောင်း" ပြောဆိုသွားပါတယ်။  ဗြိတိန်နိုင်ငံအခြေစိုက် မြန်မာရိုဟင်ဂျာအဖွဲ့ဥက္ကဋ္ဌ ဦးထွန်းခင်ကလည်း ....  "မြန်မာပြည်ဘက်မှာ ရှိနေသေးတဲ့ ရိုဟင်ဂျာတွေဟာ အခုလည်း ဆက်ပြီး နှိပ်ကွပ်ခံနေရသေးသလို ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ်မှာ ရောက်နေတဲ့သူတွေလဲ အကန့်အသတ် အချုပ်အချယ်တွေအောက်မှာ နေရပြီး ဘာဆန်ချာကျွန်းကို ပို့တာပါ ခံနေရတဲ့ အကြောင်း၊ ဒါကြောင့် မြန်မာပြည်မှာ နှိပ်စက်ခံနေရတဲ့ တိုင်းရင်းသား ပြည်သူတွေနဲ့ ရိုဟင်ဂျာတွေအတွက် ဖက်ဒရယ် ဒီမိုကရေစီနိုင်ငံဖြစ်ဖို့ ကမ္ဘာကြီးက ဝိုင်းကူညီဖို့ လိုပါတယ်"လို့ ပြောသွားပါတယ်။  HRW လူ့အခွင့်အရေးစောင့်ကြည့်အဖွဲ့ရဲ့ အာရှဆိုင်ရာ လက်ထောက်ညွှန်ကြားရေးမှူး Phil Robertson ကလည်း ........  "မြန်မာပြည်မှာ လက်လွတ်စပယ် ဖမ်းဆီးသတ်ဖြတ်တာတွေ နှိပ်စက်တာတွေ ရှိနေသေးတဲ့အတွက် ဒီလုပ်ရပ်တွေ ရပ်ဖို့ဆိုရင် တရားမျှတမှုရှိရမှာ ဖြစ်တဲ့အကြောင်းနဲ့ ICJ တရားရုံးအနေနဲ့ အခုအမှုကို Genocide ဆိုတဲ့ လူမျိုးတုံးသတ်ဖြတ်မှုအဖြစ် သတ်မှတ်ပြီး အရေးယူနိုင်အောင် ဆောင်ရွက်နေတာကို အသိအမှတ် ပြုတဲ့အကြောင်း၊ ကျနော်တို့ ဆက်ပြီး ခက်ခက်ခဲခဲ ကြိုးစားအားထုတ်ဖို့ လိုတဲ့အကြောင်း၊ ကျူးလွန်ထားတဲ့ တပ်မတော်ကို အရေးယူနိုင်ဖို့ တဖြေးဖြေး နီးသထက် နီးလာနေပြီ ဖြစ်တဲ့ အကြောင်း" ပြောပါတယ်။   စစ်တပ်အာဏာသိမ်းပြီးနောက် စစ်ကောင်စီက ရိုဟင်ဂျာတွေနေရပ်ပြန်နိုင်ဖို့ ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ် အာဏာပိုင်တွေနဲ့ ဆက်သွယ်ဆောင်ရွက်နေတယ်ဆိုတဲ့ သတင်းတွေ ကြားခဲ့ရတဲ့အတွက် အဲဒီအပေါ်မှာ ဘယ်လိုဖြစ်ပေါ်တိုးတက်မှု တွေ့ရပါလဲဆိုတော့ ဦးထွန်းခင်က.....  "စစ်အာဏာသိမ်းပြီးတဲ့နောက်မှာ သူတို့ဟာ အာဏာပိုင်အဖွဲ့အစည်း ဖြစ်တဲ့အကြောင်း တိုင်းရေးပြည်ရာတွေကို သူတို့ ဖြေရှင်းနိုင်တယ် ဆိုတဲ့အကြောင်း ပြရုံသက်သက်ပါပဲ။ တကယ်တော့ မြန်မာပြည်ထဲမှာ ဖြစ်နေတဲ့ လက်ရှိအခြေအနေအရ ဘယ်ရိုဟင်ဂျာမှ ပြန်မှာ မဟုတ်ပါဘူး" လို့ ပြောသွားပါတယ်။  HRW လူ့အခွင့်အရေးစောင့်ကြည့်အဖွဲ့ရဲ့ အာရှဆိုင်ရာလက်ထောက်ညွှန်ကြားရေးမှူး Phil Robertson ကလည်း အခုလို အခြေအနေအောက်မှာ ဘယ်ရိုဟင်ဂျာမှ ယုံကြည်မှုရှိမှာ မဟုတ်သလို ဘယ်သူမှလည်း ပြန်ကြမှာ မဟုတ်ဘူးလို့ ပြောပါတယ်။  NUG အမျိုးသားညီညွတ်ရေးအစိုးရက အခု ဒုတိယတစ်ခေါက်ကြားနာပွဲအတွက် ကုလသမဂ္ဂဆိုင်ရာ မြန်မာသံအမတ်ကြီး ဦးကျော်မိုးထွန်းနဲ့ ရှေ့နေအဖွဲ့ကို ကိုယ်စားလှယ်အဖြစ် စေလွှတ်တဲ့အပေါ် သဘောထားနဲ့ NUG အစိုးရဲ့ ရိုဟင်ဂျာ အသိုင်းအဝိုင်းတို့ သဘောတူညီမှု တစ်ခုခုရလားလို့ RFA က မေးမြန်းတဲ့အခါမှာတော့ ....  "NUG ရဲ့ အခုဆောင်ရွက်ချက်တွေကို ကြားသိရပြီး မူအားဖြင့် ကြိုဆိုတဲ့အကြောင်းနဲ့ လောလောဆယ် အထိတော့ NUG နဲ့ ရိုဟင်ဂျာအသိုင်းအဝိုင်းတို့ တိုက်ရိုက်ဆက်ဆံတာ မရှိသေးတဲ့အကြောင်း၊ နောင်မှာ ဆက်သွယ် ဆောင်ရွက်ဖို့ ဆန္ဒပြုတဲ့အကြောင်း၊ ဒါဟာတရားမျှတမှုအတွက် ဖြစ်တဲ့အကြောင်း" မဝေဝေနုက ဖြေဆိုသွားပါတယ်။  rohinyga.JPG ၂ဝ၁၇ ခုနှစ်က မြန်မာနိုင်ငံမှ ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ်နိုင်ငံကို ထွက်ပြေးခိုလှုံသွားကြသော ရိုဟင်ဂျာဒုက္ခသည်များကို တွေ့ရစဉ်။ (Photo: Reuters) မြန်မာရိုဟင်ဂျာအဖွဲ့ဥက္ကဋ္ဌ ဦးထွန်းခင်ကလည်း အခုလိုပြောပါတယ်။  "အမှန်ပါပဲ။ NUG နဲ့ ပူးပေါင်းပြီး ဆောင်ရွက်တာကို ကျနော်တို့ မြင်ချင်ပါတယ်။ NUG အနေနဲ့ ရှေ့ကို ဆက်ပြီး နိုင်ငံတကာမှာလဲ အောင်မြင်အောင် ဆောင်ရွက်နိုင်ဖို့လည်း လိုအပ်ပါတယ်။ ဒါဟာ ကျနော်တို့ မြင်ချင်တာပါ"  ICJ မှာ အခုဒုတိယအကြိမ် ကြားနာပွဲကနေ ဘာတွေ ပေါ်ထွက်လာမယ်လို့ မျှော်လင့်ထားပါလဲလို့ RFA က မေးတဲ့အခါ ....  "များသောအားဖြင့် ICJ တရားရုံးက ဆောင်ရွက်ချက်တွေ နှစ်နဲ့ချီ ကြာတတ်တဲ့အတွက် ဒီတစ်ခေါက်မှာလည်း သိပ်ပြီး ထူးခြားတဲ့ ဆုံးဖြတ်ချက်မျိုးတွေ ထွက်လာဖို့ မရှိနိုင်သေးပါဘူးလို့" မဝေဝေနုက ပြောပါတယ်။  "တကယ်တော့ မြန်မာပြည်ထဲမှာ ဖြစ်နေတဲ့ လက်ရှိအခြေအနေအရ ဘယ်ရိုဟင်ဂျာမှ ပြန်မှာ မဟုတ်ပါဘူး"  နောက်ဆုံးမှာတော့ HRW လူ့အခွင့်အရေး စောင့်ကြည့်အဖွဲ့ရဲ့ အာရှဆိုင်ရာ လက်ထောက်ညွှန်ကြားရေးမှူး Phil Robertson က .....  "မြန်မာနိုင်ငံမှာ နှစ်ပေါင်းများစွာ အကြမ်းဖက်မှုတွေ၊ လူ့အခွင့်အရေး ချိုးဖောက်မှုတွေ ရှိခဲ့ပြီး ဒီအပေါ်မှာ တာဝန်ယူမှု တာဝန်ခံမှု မရှိခဲ့တဲ့ကြောင်း၊ အခုလည်း PDF ပဲဖြစ်ဖြစ် CDM ပဲ ဖြစ်ဖြစ် မြန်မာ့အကျပ်အတည်း အဆုံးသတ်ဖို့ ဆိုရင် တာဝန်ခံမှု တာဝန်ယူမှုတွေ ရှိဖို့လိုအပ်တဲ့ အကြောင်း" ဖြည့်စွက်ပြောဆိုသွားပါတယ်။  အခုဆိုရင် စစ်ကောင်စီဘက်ကလည်း ICJ ကိစ္စအတွက် သူတို့ဘက်က အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရေးဝန်ကြီး ဦးကိုကိုလှိုင်နဲ့ ပြည်ထောင်စုရှေ့နေချုပ် ဒေါ်သီတာဦးတို့ကို ခန့်အပ်လိုက်သလို NUG အစိုးရဘက်ကလဲ ဦးကျော်မိုးထွန်းနဲ့ နိုင်ငံတကာက ဥပဒေပညာရှင်နှစ်ယောက်ကို ခန့်လိုက်တယ်လို့ ကြေညာထားပါတယ်။  ICJ အနေနဲ့တော့ ခုချိန်ထိ ဘယ်ဘက်ကို လက်ခံမယ်ဆိုတာ မဆုံးဖြတ်ရသေးသလို ကြားနာပွဲ စတင်မယ့် ဖေဖော်ဝါရီလ ၂၁ ရက် တနင်္လာနေ့ကိုပဲ စောင့်ကြည့်ရမှာဖြစ်တယ်လို့ မနေ့က ရှင်းလင်းပွဲမှာ တက်ရောက်ခဲ့တဲ့ Global Justice Center ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ တရားမျှတမှုဗဟိုအဖွဲ့ ဥက္ကဋ္ဌ Akila Radhakrishnan (အကီလာ) က ပြောဆိုသွားပါတယ်။     Rohingya demand justice for all oppressed  The International Criminal Court (ICJ) in Gambia will hold its second hearing on the case against Burmese authorities since 2019 on Monday, February 21.  Therefore, Rohingya activists, Human rights groups held an online press conference before the hearing on 17 February.  Shayna Bauchaner, Asia researcher at HRW, says the current justice system is important for both the Rohingya and the people of Burma.  In this regard, Ma Wai Wai Nu, the leader of the Women's Peace Network ....  "After the military coup in Burma, the people have witnessed the oppression of the Rohingya, and they have come to understand the plight of the Rohingya, and civil society groups are grateful for their support for the Rohingya .  U Tun Khin, chairman of the British-based Burmese Rohingya Association, said ....  " The Rohingya on the Burmese side are still being persecuted, and those in Bangladesh are still under restriction and being deported to Bashanchar, so the world needs to support a federal democracy for the persecuted ethnic people and the Rohingya in Burma . "  Phil Robertson, Assistant Director for Asia at Human Rights Watch  "With the extrajudicial killings and killings in Burma, justice must be done to stop these acts, and the ICJ recognizes that this case is being treated as genocide, and we need to continue to work harder to bring the perpetrators to justice," he said.  After the military coup, there were reports that the military council was working with the Bangladeshi authorities to repatriate the Rohingya.  "After the military coup, they just show that they are the authority and that they can solve the political problems. In fact, under the current situation in Burma, no Rohingya will return . "  Phil Robertson, assistant director for Asia at Human Rights Watch, said no Rohingya would be trusted under the circumstances and no one would return.  RFA asked if the NUG government's Rohingya community had any agreement on the NUG's decision to send Burmese Ambassador to the United Nations Kyaw Moe Tun and his delegation to the second hearing.  "We have heard and welcomed NUG's actions in principle, and so far there has been no direct contact between the NUG and the Rohingya community, and we wish to cooperate in the future, which is for justice," Ma Wai Wai Nu said.  Tun Khin, chairman of the Myanmar Rohingya Association, said: "Of course, we want to see collaboration with NUG, and we need to see NUG move forward and succeed internationally. That's what we want to see."  When asked by RFA what he expects from the second hearing at the ICJ ....  "The ICJ usually takes years to process, so it is unlikely that any significant decisions will be made this time around," she said.  "Actually, given the current situation in Burma, no Rohingya will return."  Finally, Phil Robertson, Assistant Director for Asia at Human Rights Watch, said:  "There have been years of violence and human rights abuses in Burma and there has been no accountability, and now there is a need for accountability to end the Burmese crisis, whether it is a PDF or a CDM," he added.  The Military Council has now appointed International Cooperation Minister Ko Ko Hlaing and Union Attorney General Thida Oo for the ICJ, and the NUG government has appointed Kyaw Moe Tun and two international lawyers.  Akila Radhakrishnan, chairwoman of the Global Justice Center, who attended a briefing yesterday, said the ICJ had not yet decided which side to take and would wait until Monday, February 21, for the hearing to begin.

Rohingya demand justice for all oppressed


The International Criminal Court (ICJ) in Gambia will hold its second hearing on the case against Burmese authorities since 2019 on Monday, February 21.

Therefore, Rohingya activists, Human rights groups held an online press conference before the hearing on 17 February.

Shayna Bauchaner, Asia researcher at HRW, says the current justice system is important for both the Rohingya and the people of Burma.

In this regard, Ma Wai Wai Nu, the leader of the Women's Peace Network ....

"After the military coup in Burma, the people have witnessed the oppression of the Rohingya, and they have come to understand the plight of the Rohingya, and civil society groups are grateful for their support for the Rohingya .

U Tun Khin, chairman of the British-based Burmese Rohingya Association, said ....

" The Rohingya on the Burmese side are still being persecuted, and those in Bangladesh are still under restriction and being deported to Bashanchar, so the world needs to support a federal democracy for the persecuted ethnic people and the Rohingya in Burma . "

Phil Robertson, Assistant Director for Asia at Human Rights Watch

"With the extrajudicial killings and killings in Burma, justice must be done to stop these acts, and the ICJ recognizes that this case is being treated as genocide, and we need to continue to work harder to bring the perpetrators to justice," he said.

After the military coup, there were reports that the military council was working with the Bangladeshi authorities to repatriate the Rohingya.

"After the military coup, they just show that they are the authority and that they can solve the political problems. In fact, under the current situation in Burma, no Rohingya will return . "

Phil Robertson, assistant director for Asia at Human Rights Watch, said no Rohingya would be trusted under the circumstances and no one would return.

RFA asked if the NUG government's Rohingya community had any agreement on the NUG's decision to send Burmese Ambassador to the United Nations Kyaw Moe Tun and his delegation to the second hearing.

"We have heard and welcomed NUG's actions in principle, and so far there has been no direct contact between the NUG and the Rohingya community, and we wish to cooperate in the future, which is for justice," Ma Wai Wai Nu said.

Tun Khin, chairman of the Myanmar Rohingya Association, said:
"Of course, we want to see collaboration with NUG, and we need to see NUG move forward and succeed internationally. That's what we want to see."

When asked by RFA what he expects from the second hearing at the ICJ ....

"The ICJ usually takes years to process, so it is unlikely that any significant decisions will be made this time around," she said.

"Actually, given the current situation in Burma, no Rohingya will return."

Finally, Phil Robertson, Assistant Director for Asia at Human Rights Watch, said:

"There have been years of violence and human rights abuses in Burma and there has been no accountability, and now there is a need for accountability to end the Burmese crisis, whether it is a PDF or a CDM," he added.

The Military Council has now appointed International Cooperation Minister Ko Ko Hlaing and Union Attorney General Thida Oo for the ICJ, and the NUG government has appointed Kyaw Moe Tun and two international lawyers.

Akila Radhakrishnan, chairwoman of the Global Justice Center, who attended a briefing yesterday, said the ICJ had not yet decided which side to take and would wait until Monday, February 21, for the hearing to begin.

Giới hoạt động nhân quyền Việt Nam bị vi phạm quyền đi lại như thế nào?  Tổ chức Theo dõi Nhân quyền tố cáo chính quyền Việt Nam ngăn chặn, giới hạn quyền đi lại của giới hoạt động xã hội và những người bất đồng chính kiến. Những người bị ngăn chặn xác nhận chuyện này xảy ra công khai nhiều năm qua.  Hôm 17 tháng 2 năm 2022, Tổ chức Theo dõi Nhân quyền (Human Rights Watch - HRW) tổ chức buổi công bố báo cáo tại Câu lạc bộ Báo chí Thái Lan về tình trạng vi phạm nhân quyền của chính quyền Việt Nam đối với giới hoạt động xã hội và những người bất đồng chính kiến. HRW coi việc canh chặn, không cho giới bất đồng chính kiến ra khỏi nhà vào những dịp mà họ cho là ‘nhạy cảm’ là sự vi phạm “có hệ thống và trên quy mô rộng”.  Đây là chuyện xảy ra ở Việt Nam từ nhiều năm qua nhưng theo ông Phil Robertson, Phó giám đốc phân ban Châu Á của HRW, thì đây là lần đầu tiên tình trạng vi phạm quyền tự do đi lại của công dân ở Việt Nam được hệ thống lại một cách chi tiết và đầy đủ với những hồ sơ cụ thể. Ông nói tại buổi họp báo:  “Đây là những ví dụ minh hoạ rõ nét của hệ thống mang tính đàn áp và đe doạ, khiến Việt Nam trở thành một trong những nước có chính phủ lạm dụng nhân quyền một cách tồi tệ nhất ở khu vực Châu Á-Thái Bình Dương. Đây là cách mà chính quyền đe doạ những nhà hoạt động cũng như gia đình của họ, và hòng tìm cách kiểm soát những người này.    Chỉ khi các chiến thuật đe doạ không tỏ ra hiệu quả, thì nhà nước Việt Nam mới dùng đến phương án bắt bớ, khởi tố, và bỏ tù người bất đồng chính kiến.”   Một người trong giới bất đồng chính kiến (tạm thời không muốn nêu tên vì lý do an toàn) nói với RFA vào sáng 17 tháng 2 năm 2022:  “Hôm nay là ngày 17 tháng 2 nên bây giờ đang có người canh trước cửa nhà tôi đây. Trước đây họ còn gắn mấy cái camera chĩa thẳng vào nhà tôi. Mấy ngày họ cho là nhạy cảm như ngày mất Gạc Ma, mất Hoàng Sa, ngày 17 tháng 2 thì cả một ‘chợ bánh canh’ quanh nhà.  Mình ra khỏi nhà thì bị đẩy ngược lại. Nếu mình cố tình đi thì họ kêu thêm người rồi vây mình lại. Hỏi lý do thì họ sừng sộ rồi nói những lời xúc phạm mình. Nếu mình chống lại thì họ đánh mình và công an quanh đó sẽ bắt mình với tội ‘gây rối’. Chuyện an ninh canh chặn với sắc phục và thường phục đều có. Họ canh công khai.”  Anh Lê Hoàng, một người từng nhiều lần xuống đường biểu tình chống Trung Quốc cho RFA hay, những người ngồi canh, chặn thường là công an phường, quận mặc thường phục mà những người thường xuyên bị canh, chặn không lạ gì họ. Anh nói tiếp:  “Chắc là họ ra quy chế rõ ràng. Ví dụ ngày mai sai lính chặn ở nhà không cho đi đâu là họ chốt chặn không cho mình ra khỏi cửa luôn. Mình đi ra là họ gây sự và đẩy mình vào. Họ cho khoảng ba, bốn người canh. Như em là họ cho bốn người. Bốn người thì mình ra là họ đẩy mình vào ngay; họ làm đủ trò ngay chứ không có chuyện mình cố tình đi được đâu. Còn trường hợp nhẹ hơn, chẳng hạn như mai đi thắp hương tưởng niệm thì họ không chặn nữa mà họ cho khoảng hai người đi theo rồi quay phim, chụp ảnh.  Em cho là họ quay phim, chụp ảnh để thứ nhất là báo cáo; thứ hai là để mình ngại hay mình sợ. Bọn em thì biết thừa là việc thắp hương, tưởng niệm chẳng ai có thể ngăn cấm được vì đó là quyền không thể chối cãi của mình.  Nếu mình bảo họ làm thế là vi phạm nhân quyền, tôi không có vấn đề gì cần giám sát hay vi phạm lệnh quản chế mà cứ theo tôi chẳng hạn thì họ không trả lời, họ né tránh.”  cbec537f-8882-4c59-a3ce-3e6407d760f3.jpeg Người thanh niên canh cửa nhà Nhà báo Huỳnh Ngọc Chênh tháng 1/2021. “Bánh canh” là thuật ngữ mà những người bất đồng chính kiến, giới hoạt động nhân quyền dùng để chỉ tình trạng bị an ninh canh giữ trước cửa nhà không cho đi đâu.  Việc an ninh canh nhà giới hoạt động, bloggers, cựu tù nhân lương tâm, cựu tù nhân nhân quyền… vào các dịp như đại hội đảng, họp quốc hội, nguyên thủ Hoa Kỳ thăm Việt Nam, ngày kỷ niệm cuộc chiến Trung Quốc xâm lược biên giới phía Bắc, hải chiến Hoàng Sa, Gạc Ma hay trước các phiên xử những người bất đồng chính kiến… xảy ra từ nhiều năm qua mà nạn nhân chỉ có thể lên tiếng qua các trang mạng xã hội. Phía chính quyền thì bỏ ngoài tai, không thừa nhận cũng không chối bỏ. Chính quyền Việt Nam bị cho là bất chấp luật pháp và dư luận quốc tế trong vấn đề nhân quyền.  Đầu năm 2019, khi Việt Nam tổ chức hội nghị thượng đỉnh Hoa Kỳ - Bắc Hàn, hơn một chục nhà hoạt động chính trị nổi tiếng của Việt Nam cho Reuters biết, công an đã tăng cường giám sát và ngăn cản họ rời khỏi nhà tại Hà Nội.  Đầu năm 2021, vài ngày trước khi đại hội Đại biểu toàn quốc lần thứ 13 của Đảng Cộng Sản Việt Nam khai mạc, nhiều người trong giới bất đồng chính kiến, giới phản biện bị an ninh ngồi trước cửa nhà theo dõi. Bác sĩ Đinh Đức Long là một người trong số đó. Ông chia sẻ với RFA:  “Nói về mặt luật pháp thì nếu mình ra khỏi nhà mà họ cản trở việc đi lại của công dân thì họ vi phạm. Còn họ chỉ canh mà không cản trở mình thì đấy là việc của họ thôi. Trên thực tế không ảnh hưởng gì. Chẳng có lệnh nào mà cũng chẳng có bản án nào của tòa hết. Họ canh thế để xem mình có làm gì không. Mang tính chất răn đe, phòng ngừa là chính.  Tất nhiên mình cảm thấy khó chịu. Khi tôi phát hiện ra sự việc và tôi chụp hình đưa lên Facebook thì một số tên còn đi qua trước cửa vung tay vung chân rồi dòm vào tận nhà. Tôi ví hành động đó như hành động của tàu chiến Trung Quốc ngang ngược tuần tra trên Biển Đông. Đe dọa, cướp bóc, giết hại ngư dân sinh sống, làm việc lương thiện trên vùng biển chủ quyền Việt Nam từ hàng ngàn đời nay.  Sau khi tôi so sánh như vậy trên Facebook thì họ rút ra xa hơn. Như vậy là họ có theo dõi và điều chỉnh kịp thời. Ít nhất là trường hợp của tôi.”  Tình hình nhân quyền Việt Nam bị HRW đánh giá là không cải thiện khi Hà Nội trừng phạt một cách có hệ thống đối với các nhà hoạt động dám công khai lên tiếng về hiện trạng đất nước. Ít nhất 63 người bị giam tù chỉ trong năm 2021 vì bày tỏ chính kiến hoặc tham gia các hội, nhóm bị Nhà nước xem là chống chính quyền. Trong số đó, nhiều người phải chịu những bản án rất nặng sau các phiên xử bất công dựa theo những cáo buộc ngụy tạo.  Ngoài HRW lên tiếng về tình hình nhân quyền Việt Nam, hôm 1 tháng 11 năm 2021, các báo cáo viên đặc biệt của Liên Hiệp Quốc đã gửi một bức thư đến Chính phủ Việt Nam, yêu cầu cung cấp các thông tin về việc bắt giữ và kết án đối với một số các nhà hoạt động tại Việt Nam trong năm 2020 và 2021.  Hôm 21 tháng 12 năm 2021, Phái đoàn thường trực của Việt Nam tại Liên Hiệp Quốc và Tổ chức Thương mại Thế giới đã gửi thư yêu cầu kéo dài thời hạn phúc đáp cho đến ngày 28 tháng 2 năm 2022.  Tin, bài liên quan Tết với tù nhân lương tâm Việt Nam   How are Vietnamese human rights activists violated?  Human Rights Watch accuses the Vietnamese government of blocking and restricting the movement of activists and dissidents. Those prevented from confirming this happened publicly over the years.  On February 17, 2022, Human Rights Watch (HRW) held a report release at the Thai Press Club on the human rights abuses committed by the Vietnamese government towards the world. activists and dissidents. HRW considers guarding against dissidents from leaving their homes on occasions it deems 'sensitive' as a "systematic and widespread" violation.  This has happened in Vietnam for many years, but according to Mr. Phil Robertson, deputy director of HRW's Asia division, this is the first time a violation of citizens' freedom of movement in Vietnam has been reported. detailed and complete system with specific records. He said at the press conference:  “ These are clear examples of a system of repression and intimidation that has made Vietnam one of the worst government abusers of human rights in the Asia-Pacific region. Positive. This is how the government threatens activists and their families, and tries to control them.   Only when intimidation tactics fail to work, does the Vietnamese state resort to arresting, prosecuting, and imprisoning dissidents. ”   One dissident (temporarily unwilling to be named for safety reasons) told RFA on the morning of February 17, 2022:  “Today is February 17, so there is a guard at my door right now. They used to have cameras pointed directly at my house. Some days they consider it to be as sensitive as the day of the loss of Gac Ma, the loss of Hoang Sa, and on February 17, there was a whole 'cake market' around the house.  When I left the house, I was pushed back. If I go on purpose, they call for more people and then surround me. When asked why, they were arrogant and said insulting words. If I resist, they beat me and the police around me will arrest me for 'disturbing'. There are security guards with uniforms and plain clothes. They watch openly.”  Le Hoang, a person who has taken to the streets to protest against China many times, told RFA that the people who sit to watch and block are usually plainclothes ward and district police, but those who are often guarded and blocked are not strange to them. He continued:  “I guess they have clear rules. For example, tomorrow, if you send soldiers to stay at home, they won't let you go, they will block you from leaving the door. When I go out, they cause trouble and push me in. They gave about three or four people to watch. Like you are the last name for four people. When four people come out, they push me right in; they do all sorts of things right away, it's not like we can't go there on purpose. In milder cases, for example, when they go to burn incense to commemorate tomorrow, they don't block anymore, but they let about two people follow, then film and take pictures.  I think they filmed, took pictures to report first; The second is to make me afraid or afraid. We all know well that the burning of incense and remembrance cannot be stopped because it is our indisputable right.  If I tell them to do that, it's a violation of human rights, I don't have a problem with supervision or a violation of probation, but following me for example, they don't answer, they avoid."  The young man guarding the door of journalist Huynh Ngoc Chenh's house in January 2021. “Banh can” is a term that dissidents and human rights activists use to refer to the situation of being guarded by security at the door of the house and not letting them go anywhere.  Security guards around the world operate, bloggers, former prisoners of conscience, ex-prisoners of human rights... on occasions such as party congresses, congressional meetings, US visits to Vietnam, anniversaries of the China war invasion of the northern border, naval battles in Hoang Sa, Gac Ma or before the trials of dissidents ... happened many years ago and victims could only speak out through social networking sites. The government side ignored it, neither acknowledged nor denied. The Vietnamese government is accused of defying international law and public opinion on human rights issues.  In early 2019, when Vietnam hosted the US-North Korea summit, more than a dozen prominent Vietnamese political activists told Reuters that police had stepped up surveillance and prevented them from leaving their homes. At Hanoi.  In early 2021, a few days before the 13th National Congress of the Communist Party of Vietnam opened, many dissidents and critics were watched by security at their doorsteps. Doctor Dinh Duc Long is one of them. He told RFA:  “Legally speaking, if we go out of the house and they obstruct the movement of citizens, they are violating it. If they just watch without hindering me, that's their business. Actually it doesn't matter. There are no orders and no court judgments. They kept watch to see if I was doing anything. As a deterrent, prevention is key.  Of course I feel uncomfortable. When I found out about the incident and I took a picture and posted it on Facebook, some guys even walked past the door swinging their arms and legs and peering into the house. I liken that action to the action of a Chinese warship defiantly patrolling in the South China Sea. Threatening, looting, killing fishermen who live and work honestly in Vietnam's sovereign waters for thousands of generations.  After I did that comparison on Facebook they pulled further. Thus, they have timely monitoring and adjustment. At least in my case.”  The human rights situation in Vietnam was assessed by HRW as not improving when Hanoi systematically punished activists who dared to speak out publicly about the state of the country. At least 63 people are imprisoned in 2021 alone for expressing their opinions or joining associations and groups considered by the State to be anti-government. Among them, many received very heavy sentences after unfair trials based on fabricated accusations.  In addition to HRW speaking out about the human rights situation in Vietnam, on November 1, 2021, the United Nations special rapporteurs sent a letter to the Government of Vietnam, asking for information on arrests. detention and conviction against a number of activists in Vietnam in 2020 and 2021.  On December 21, 2021, the Permanent Mission of Vietnam to the United Nations and the World Trade Organization sent a letter requesting an extension of the response period until February 28, 2022.

How are Vietnamese human rights activists violated?


Human Rights Watch accuses the Vietnamese government of blocking and restricting the movement of activists and dissidents. Those prevented from confirming this happened publicly over the years.

On February 17, 2022, Human Rights Watch (HRW) held a report release at the Thai Press Club on the human rights abuses committed by the Vietnamese government towards the world. activists and dissidents. HRW considers guarding against dissidents from leaving their homes on occasions it deems 'sensitive' as a "systematic and widespread" violation.

This has happened in Vietnam for many years, but according to Mr. Phil Robertson, deputy director of HRW's Asia division, this is the first time a violation of citizens' freedom of movement in Vietnam has been reported. detailed and complete system with specific records. He said at the press conference:

“ These are clear examples of a system of repression and intimidation that has made Vietnam one of the worst government abusers of human rights in the Asia-Pacific region. Positive. This is how the government threatens activists and their families, and tries to control them. 

Only when intimidation tactics fail to work, does the Vietnamese state resort to arresting, prosecuting, and imprisoning dissidents. ” 

One dissident (temporarily unwilling to be named for safety reasons) told RFA on the morning of February 17, 2022:

“Today is February 17, so there is a guard at my door right now. They used to have cameras pointed directly at my house. Some days they consider it to be as sensitive as the day of the loss of Gac Ma, the loss of Hoang Sa, and on February 17, there was a whole 'cake market' around the house.

When I left the house, I was pushed back. If I go on purpose, they call for more people and then surround me. When asked why, they were arrogant and said insulting words. If I resist, they beat me and the police around me will arrest me for 'disturbing'. There are security guards with uniforms and plain clothes. They watch openly.”

Le Hoang, a person who has taken to the streets to protest against China many times, told RFA that the people who sit to watch and block are usually plainclothes ward and district police, but those who are often guarded and blocked are not strange to them. He continued:

“I guess they have clear rules. For example, tomorrow, if you send soldiers to stay at home, they won't let you go, they will block you from leaving the door. When I go out, they cause trouble and push me in. They gave about three or four people to watch. Like you are the last name for four people. When four people come out, they push me right in; they do all sorts of things right away, it's not like we can't go there on purpose. In milder cases, for example, when they go to burn incense to commemorate tomorrow, they don't block anymore, but they let about two people follow, then film and take pictures.

I think they filmed, took pictures to report first; The second is to make me afraid or afraid. We all know well that the burning of incense and remembrance cannot be stopped because it is our indisputable right.

If I tell them to do that, it's a violation of human rights, I don't have a problem with supervision or a violation of probation, but following me for example, they don't answer, they avoid."

The young man guarding the door of journalist Huynh Ngoc Chenh's house in January 2021.
“Banh can” is a term that dissidents and human rights activists use to refer to the situation of being guarded by security at the door of the house and not letting them go anywhere.

Security guards around the world operate, bloggers, former prisoners of conscience, ex-prisoners of human rights... on occasions such as party congresses, congressional meetings, US visits to Vietnam, anniversaries of the China war invasion of the northern border, naval battles in Hoang Sa, Gac Ma or before the trials of dissidents ... happened many years ago and victims could only speak out through social networking sites. The government side ignored it, neither acknowledged nor denied. The Vietnamese government is accused of defying international law and public opinion on human rights issues.

In early 2019, when Vietnam hosted the US-North Korea summit, more than a dozen prominent Vietnamese political activists told Reuters that police had stepped up surveillance and prevented them from leaving their homes. At Hanoi.

In early 2021, a few days before the 13th National Congress of the Communist Party of Vietnam opened, many dissidents and critics were watched by security at their doorsteps. Doctor Dinh Duc Long is one of them. He told RFA:

“Legally speaking, if we go out of the house and they obstruct the movement of citizens, they are violating it. If they just watch without hindering me, that's their business. Actually it doesn't matter. There are no orders and no court judgments. They kept watch to see if I was doing anything. As a deterrent, prevention is key.

Of course I feel uncomfortable. When I found out about the incident and I took a picture and posted it on Facebook, some guys even walked past the door swinging their arms and legs and peering into the house. I liken that action to the action of a Chinese warship defiantly patrolling in the South China Sea. Threatening, looting, killing fishermen who live and work honestly in Vietnam's sovereign waters for thousands of generations.

After I did that comparison on Facebook they pulled further. Thus, they have timely monitoring and adjustment. At least in my case.”

The human rights situation in Vietnam was assessed by HRW as not improving when Hanoi systematically punished activists who dared to speak out publicly about the state of the country. At least 63 people are imprisoned in 2021 alone for expressing their opinions or joining associations and groups considered by the State to be anti-government. Among them, many received very heavy sentences after unfair trials based on fabricated accusations.

In addition to HRW speaking out about the human rights situation in Vietnam, on November 1, 2021, the United Nations special rapporteurs sent a letter to the Government of Vietnam, asking for information on arrests. detention and conviction against a number of activists in Vietnam in 2020 and 2021.

On December 21, 2021, the Permanent Mission of Vietnam to the United Nations and the World Trade Organization sent a letter requesting an extension of the response period until February 28, 2022.
Previous Post Next Post